一份联邦报告指称,一个主要工会是一个犯罪集团,促使逮捕和要求改革。
A federal report alleges a major labor union is a crime syndicate, prompting arrests and calls for reform.
新发布的报告在指控一个主要工会内部广泛腐败后引发了全国愤慨, 称其为「犯罪辛迪加」, 涉及贿赂、敲诈、非法转移资金等活动。
A newly released report has sparked national outrage after alleging widespread corruption within a major labor union, describing it as a "crime syndicate" involved in bribery, racketeering, and illegal fund diversion.
根据一项联邦调查得出的调查结果已导致多次逮捕和要求全面改革。
The findings, based on a federal investigation, have led to multiple arrests and calls for sweeping reforms.
工会领导人否认这些指控,但走廊两侧的立法者都要求问责制和透明度。
Union leadership denies the allegations, but lawmakers on both sides of the aisle are demanding accountability and transparency.
报告发表后,加紧了对劳工组织及其监督的监督。
The report's release has intensified scrutiny of labor organizations and their oversight.