欧盟批准保障措施,以保护农民免受南锥体共同市场猛增进口的影响。
EU approves safeguards to protect farmers from surging Mercosur imports.
欧洲议会批准了新的保障措施,根据南锥体共同市场贸易协议保护欧盟农民,表决483票对102票。
The European Parliament has approved new safeguards to protect EU farmers under the pending Mercosur trade deal, voting 483 to 102.
这些措施允许欧盟暂时中止对牛肉、家禽、鸡蛋、柑橘和糖等敏感商品的关税优惠,如果进口超过三年平均水平5%,价格低于国内水平5%。
The measures allow the EU to temporarily suspend tariff preferences on sensitive goods like beef, poultry, eggs, citrus, and sugar if imports rise 5% above the three-year average and prices fall 5% below domestic levels.
成员国或工业集团可以触发调查,委员会必须每六个月报告一次进口影响。
Investigations can be triggered by member states or industry groups, and the Commission must report every six months on import impacts.
在等待欧洲法院的法律意见之前,这些规则是贸易开放与农业保护平衡的更广泛努力的一部分。
The rules are part of broader efforts to balance trade openness with agricultural protection, pending a legal opinion from the European Court of Justice.