官员们说,针对澳大利亚国防军就历史上性虐待行为提起的集体诉讼涉及问责,而不是不忠行为。
A class action lawsuit against the Australian Defence Force over historical sexual abuse is about accountability, not disloyalty, officials say.
官员们表示,针对澳大利亚国防军历史性虐待的集体诉讼并非忠诚度的考验,强调为幸存者争取正义是问责问题,而非不忠。
A class action lawsuit against the Australian Defence Force over historical sexual abuse is not a test of loyalty, according to officials, emphasizing that pursuing justice for survivors is a matter of accountability, not disloyalty.
该案涉及数十年来发生的多起指控事件,突出表明目前正在努力解决军队内部处理虐待投诉方面的系统性失误问题。
The case, which involves numerous alleged incidents dating back decades, underscores ongoing efforts to address systemic failures in handling abuse complaints within the military.
当局强调,支持幸存者并不破坏军事价值,而是维护这些价值。
Authorities stress that supporting survivors does not undermine military values but upholds them.