中国科学家创建了零排放冷却系统,采用压力驱动盐分解法,实现无有害气体的快速、高容量冷却。
Chinese scientists created a zero-emission cooling system using pressure-driven salt dissolution, achieving rapid, high-capacity cooling with no harmful gases.
中国研究人员开发了一种新的制冷方法,将固态冷却与液体流动相结合,利用压力变化驱动的可逆盐分解过程,实现无有害排放的快速、高容量冷却。
Chinese researchers have developed a new refrigeration method that combines solid-state cooling with liquid flow, using a reversible salt-dissolution process driven by pressure changes to achieve rapid, high-capacity cooling with zero harmful emissions.
在自然中,该技术克服了热材料“不可能的三角形”,将制冷剂和热传输介质整合成单一流体,使温度下降达到54°C以秒为单位,超越了目前的固态系统。
Published in Nature, the technology overcomes the "impossible triangle" of caloric materials by integrating the refrigerant and heat-transfer medium into a single fluid, enabling temperature drops of up to 54°C in seconds—surpassing current solid-state systems.
它可以避免氟化烃,并且可以为数据中心、AI枢纽和家庭提供零排放冷却。
It avoids fluorocarbons and could enable zero-emission cooling for data centers, AI hubs, and homes.
虽然实验室结果很有希望,但还需要进一步的工程来改进阶段过渡,供现实世界使用。
While lab results are promising, further engineering is needed to refine phase transitions for real-world use.