大学禁止校内未经授权的人工智能, 禁用不可靠的检测工具, 并强调人类判断力,
Universities ban unauthorized AI in academics, disable unreliable detection tools, and emphasize human judgment amid rising AI cheating concerns.
亚利桑那大学禁止校方未经授权使用人工智能,
The University of Arizona prohibits unauthorized AI use in academics but disabled AI detection tools due to inaccuracy concerns, as educators grapple with rising AI-assisted cheating.
虽然一些教员制定了检测或整合人工智能的方法,例如隐藏的提示,但现有工具缺乏确定裁决的可靠性。
While some instructors develop methods to detect or integrate AI, such as hidden prompts, current tools lack reliability for definitive rulings.
学生可能使用多种探测器来证明原创性,但人类的判断仍然是关键。
Students may use multiple detectors to prove originality, but human judgment remains key.
大学探索伙伴关系,以获得监测的AI工具。
Universities explore partnerships for monitored AI tools.
与此同时,在华盛顿大学,使用人工智能评分或提供反的教授面临着破坏学术诚信的批评,呼吁教师在人工智能使用方面保持透明度和一致性,教师应该与学生保持相同的标准.
Meanwhile, at the University of Washington, professors using AI to grade or provide feedback face criticism for undermining academic integrity, with calls for transparency and consistency in AI use by faculty, who should be held to the same standards as students.