7个联合王国理事会因财政紧张而获得高达9%的增税批准,这是78B英镑一揽子供资计划的一部分。
Seven UK councils get tax hike approvals up to 9% due to financial strain, part of a £78B funding package.
七个英国理事会——Shropshire、Worcestershire、North Somerset、Trafford、Warrington、Windsor和Maidenhead以及Bournemouth、Christchurch和Poole——由于财政压力,已经获得特别许可,以超过标准5%的上限提高委员会税额,增加幅度分别为9%、7.5%和6.75%。
Seven English councils—Shropshire, Worcestershire, North Somerset, Trafford, Warrington, Windsor and Maidenhead, and Bournemouth, Christchurch and Poole—have been granted special permission to raise council taxes by more than the standard 5% cap, with increases up to 9%, 7.5%, and 6.75% respectively, due to financial pressures.
政府举出困难的财政情况,特别是农村和贫困地区困难的财政情况作为理由。
The government cited difficult fiscal circumstances, particularly in rural and deprived areas, as justification.
这项决定是为期三年的780亿英镑供资解决方案的一部分,其中包括4亿4千万英镑的恢复赠款和增加对无家可归和家庭虐待服务的支助。
The decision is part of a £78 billion three-year funding settlement, including £440 million for recovery grants and increased support for homelessness and domestic abuse services.
最终税收决定权在于地方理事会,而一些理事会,如Shropshire,尽管具有灵活性,但仍然对预算持续短缺感到关切。
Final tax decisions rest with local councils, and some councils, like Shropshire, remain concerned about ongoing budget shortfalls despite the flexibility.