抗议者在示威后遭逮捕, 抗议者因警方回应时被目击证人称为“brutyal”, 引发全国关于警方行为的辩论。
Protesters were arrested after demonstrations erupted over a police response called "brutal" by witnesses, sparking nationwide debate on police conduct.
抗争者在游行示威后被捕, 示威群众对警方的反应普遍愤怒,
Protesters were arrested following demonstrations sparked by widespread anger over a police response described as "brutal" by witnesses and activists.
这些事件发生在多个城市,录像显示警官对示威者使用武力,引起了民权团体和地方领导人的批评。
The incidents occurred in multiple cities, with footage showing officers using force against demonstrators, prompting criticism from civil rights groups and local leaders.
当局将非法集会和抵抗作为指控的理由,而示威者和观察员则要求调查使用武力的情况。
Authorities cited unlawful assembly and resistance as reasons for the charges, while demonstrators and observers called for investigations into the use of force.
这些事件加强了关于警察行为和问责制的辩论。
The events have intensified debates over police conduct and accountability.