提议的对Donegal-Dublin航班时间表的修改威胁到病人获得重要医疗服务的机会,引起倡导者的不满。
A proposed schedule change to the Donegal-Dublin flight threatens access to vital medical care for patients, sparking outcry from advocates.
提议对Donegal-Dublin公共服务航空航线进行大修,向运动者发出警报,他们说,这威胁到癌症患者和其他紧急护理病人的重要医疗生命线。
A proposed overhaul of the Donegal-Dublin public service air route has raised alarms among campaigners who say it threatens a critical medical lifeline for cancer and other urgent care patients.
目前的日程安排,包括中午出发和同一天的返回选择,将改为更早的上午都柏林出发和晚晚返回,取消中午的服务,冒着病人在最后一刻旅行和过夜停留时被困或被迫支付更多费用的危险。
The current schedule, with midday departures and same-day return options, is set to be replaced with an earlier morning Dublin departure and later evening return, removing midday service and risking patients being stranded or forced to pay more for last-minute travel and overnight stays.
Donegal癌症飞行和服务部自2017年以来一直支持病人, 表示改变破坏了路线的目的, 特别是考虑到该地区缺乏铁路替代品,
Donegal Cancer Flights and Services, which has supported patients since 2017, says the change undermines the route’s purpose, especially given the region’s lack of rail alternatives.
该团体在超过15 000份请愿书上签名,正在寻求与运输部长Darragh O ' Brien进行紧急会谈。 Darragh O ' Brien无法到场,但将派一名代表。
The group, with over 15,000 petition signatures, is seeking urgent talks with Transport Minister Darragh O’Brien, who is unavailable but will send a representative.
虽然部长办公室确认清晨Donegal出发, 晚上都柏林返乡会继续, 运动者认为订正时间表仍危及脆弱病人的获得、尊严和可靠性。
While the minister’s office confirmed the early morning Donegal departure and evening Dublin return will continue, campaigners argue the revised timetable still jeopardizes access, dignity, and reliability for vulnerable patients.