爱荷华州立法者推行法案, 阻止变性青年护理及LGBTQ保护, 藉由父母权利,
Iowa lawmakers push bills to block transgender youth care and LGBTQ protections, citing parental rights, sparking backlash.
Iowa立法者高级众议院研究法案669,该法案将免除父母因拒绝变性青年性别确认护理或尊重其性别认同而受虐待儿童的指控,引发LGBTQ倡导者的抗议,他们警告说,LGBTQ可以进行转化治疗。
Iowa lawmakers advanced House Study Bill 669, which would exempt parents from child abuse charges for denying transgender youth gender-affirming care or respecting their gender identity, sparking protests from LGBTQ advocates who warn it enables conversion therapy.
该法案在共和党人的支持下,声称保护父母权利和宗教信仰,但反对者说,该法案允许有害做法,从而危及变性青年。
The bill, backed by Republicans, claims to protect parental rights and religious beliefs, but opponents say it endangers transgender youth by allowing harmful practices.
一项相关的法案(664)试图阻止地方政府颁布对男女同性恋、双性恋和变性者(男女同性恋、双性恋和变性者)的反歧视保护,在2025年国家从民权法中取消性别认同之后,扭转了城市层面的努力。
A related bill, 664, seeks to block local governments from enacting anti-discrimination protections for LGBTQ people, reversing city-level efforts after the state removed gender identity from its civil rights law in 2025.
这两项措施反映出,在亲权、变性人权利以及州与地方权力之间,国家关系日趋紧张。
Both measures reflect growing national tensions over parental authority, transgender rights, and state versus local power.