由动画片和爱国主题所引领的2025年中国票房办公室点击74亿美元。
China’s 2025 box office hit $7.4 billion, led by animated films and patriotic themes.
2025年,中国电影业创下518亿人民币(74亿美元)的票面办公室收入创下历史新高,同比增长22%,其驱动力是获得250亿人民币的动画电影剧增。
In 2025, China’s film industry hit a record 51.8 billion yuan ($7.4 billion) in box office revenue, up 22% year-on-year, driven by a surge in animated films that earned 25 billion yuan.
国内电影居主导地位, 爱国主题在二战结束八十周年纪念日反响。
Domestic films dominated, with patriotic themes resonating amid the 80th anniversary of WWII’s end.
像Ne Zha 2和Zootophia 2这样的特写在图表中领先,反映了对高质量故事描述的强烈需求。
Hits like Ne Zha 2 and Zootopia 2 led the charts, reflecting strong demand for quality storytelling.
动画和文化创新的进步提升了本土内容,而大赦国际则加快了生产,但对人的创造力提出了关切。
Advances in animation and cultural innovation boosted homegrown content, while AI accelerated production but raised concerns about human creativity.
该行业正在转向有意义的叙事 和电影的深度 关于营销的杂念。
The industry is shifting toward meaningful narratives and cinematic depth over marketing hype.