英格兰近一半的社会护理理事会在2028-29年之前可能需要紧急资金,原因是成本上升和需求未得到满足,尽管资金增加了5.8%。
Nearly half of England’s social care councils may need emergency funds by 2028-29 due to rising costs and unmet demand, despite a 5.8% funding increase.
由于成本上升和需求未满足,英格兰负责社会护理的理事会有近一半可能在2028-29年寻求紧急财政支助,尽管根据地方政府协会的一项调查,2026-27年的资金总额增加了5.8%。
Nearly half of England’s councils responsible for social care may seek emergency financial support by 2028-29 due to rising costs and unmet demand, despite a 5.8% overall funding increase in 2026-27, according to a Local Government Association survey.
69%预计2026-27年将面临预算挑战,其中34%已经申请或可能申请特殊财政支助,在高级理事会中,这一比例上升到47%。
Sixty-nine percent anticipate budget challenges in 2026-27, with 34% already applying or likely to apply for exceptional financial support, rising to 47% among upper-tier councils.
许多人面临巨大的特殊教育需要和残疾赤字,迫使服务削减和借贷。
Many face large special educational needs and disabilities deficits, forcing service cuts and borrowing.
LGA警告说,如果没有可持续的资金和系统改革,金融不稳定就会恶化,敦促政府就即将提出的教育白皮书和债务减免采取行动。
The LGA warns of worsening financial instability without sustainable funding and systemic reform, urging government action on the upcoming education White Paper and debt relief.