Moody以经济复苏和汇款为例,将巴基斯坦的银行业务前景降级为稳定,但警告目前的财政和结构挑战。
Moody’s downgrades Pakistan’s banking outlook to stable, citing economic recovery and remittances, but warns of ongoing fiscal and structural challenges.
穆迪(Moody)将巴基斯坦银行部门的前景从正向向向稳定下滑,其原因是经济逐步复苏、外部条件改善、汇款流入量增加,尽管挑战依然存在。
Moody’s has downgraded Pakistan’s banking sector outlook from positive to stable, citing gradual economic recovery, improved external conditions, and stronger remittance inflows, though challenges remain.
该部门的业绩与主权稳定密切相关,其一半的资产是政府证券,使银行面临财政风险。
The sector’s performance is closely tied to sovereign stability, with half its assets in government securities, exposing banks to fiscal risks.
虽然资本缓冲很强劲,通货膨胀正在缓和,但信贷增长仍然受到高借贷成本和私营部门需求疲软的制约。
While capital buffers are strong and inflation is easing, credit growth remains constrained by high borrowing costs and weak private-sector demand.
穆迪预测2026年GDP增长3.5 % , 2025年增长3.1 % , 但警告持续进步取决于结构性改革和审慎的财政管理。
Moody’s forecasts 3.5% GDP growth in 2026, following a 3.1% rise in 2025, but warns that sustained progress depends on structural reforms and prudent fiscal management.