日本总理高一赢得了选举;中国要求撤回她的台湾军事言论并警告后果。
Japan’s PM Takaichi wins election; China demands retraction of her Taiwan military remarks and warns of consequences.
日本首相高吉(Sanae Takaichi)赢得了决定性的选举胜利,促使中国要求她撤回11月的言论,暗示日本可以对中国对台湾的袭击做出军事反应。
Japan’s Prime Minister Sanae Takaichi secured a decisive election victory, prompting China to demand she retract her November remarks suggesting Japan could respond militarily to a Chinese attack on Taiwan.
北京重申其台湾是中国一部分的立场,警告要对鲁莽行动作出“坚决回应”,并敦促东京维护双边政治基础。
Beijing reiterated its stance that Taiwan is part of China, warned of a "resolute response" to reckless actions, and urged Tokyo to uphold bilateral political foundations.
随着中国限制前往日本、阻止稀土出口、召回熊猫、在日本南部岛屿附近进行军事演习,紧张局势加剧。
Tensions have risen with China restricting travel to Japan, halting rare-earth exports, recalling pandas, and conducting military drills near Japan’s southern islands.
尽管选举结果,中国声明其对日本的政策保持不变。
Despite the election results, China stated its policy toward Japan remains unchanged.