联合王国启动了学徒改革,创造了50 000个新点,资金为72 500万英镑,批准时间从18个月减少到3个月。
UK launches apprenticeship reforms, creating 50,000 new spots with £725M in funding, cutting approval times from 18 months to three.
联合王国发起了重大的学徒改革,以创造多达50 000个新的培训点,资金为7.25亿英镑,批准时间从18个月缩短到3个月。
The UK has launched major apprenticeship reforms to create up to 50,000 new training spots with £725 million in funding, slashing approval times from 18 months to as little as three months.
这些变革是增长和技能利得的一部分,旨在为工程和基础设施等高需求部门快速提供短期课程。
The changes, part of the Growth and Skills Levy, aim to fast-track short courses for high-demand sectors like engineering and infrastructure.
这些改革在国家学徒周期间宣布,旨在增加青年获得熟练、高薪职业的机会,并减少劳动力短缺。
Announced during National Apprenticeship Week, the reforms seek to boost youth access to skilled, well-paid careers and reduce workforce shortages.
来自BAE Systems和Hinkley Point C的工业领导人对这一举动表示欢迎,并列举了先进制造和能源项目中日益增长的需求。
Industry leaders from BAE Systems and Hinkley Point C welcomed the move, citing growing needs in advanced manufacturing and energy projects.
政府的目标是让三分之二的年轻人接受高等教育或学徒培训。
The government aims for two-thirds of young people to pursue higher-level learning or apprenticeships.