Marks & Spencer为情人节重新推出龙虾和牛肉卷, 引发全年供应需求。
Marks & Spencer relaunched its lobster and beef brioche rolls for Valentine’s Day, sparking demand for year-round availability.
Marks & Spencer在情人节重新推出Surf和Turf Brioche卷, 提供龙虾和虾卷配鸡尾酱,
Marks & Spencer has relaunched its Surf and Turf Brioche Rolls for Valentine’s Day, offering a lobster and prawn roll with cocktail sauce and a rare roast beef roll with dijonnaise, both in buttery brioche buns, priced at £6 or £3 each.
限量版的这款食品在餐馆和网上都能买到, 客户对它的口味表示赞赏,
Available in Foodhalls and online, the limited-edition treat has drawn strong customer praise for its taste, with many calling for year-round availability.
一些购物者质疑“有限”标签,指出以前在圣诞节期间是可以买到的。
Some shoppers questioned the "limited" label, noting prior availability during Christmas.
卷卷是流行的季节性并购产品(包括情人节巧克力和复活节回产卵)的广泛趋势的一部分。
The rolls are part of a broader trend of popular M&S seasonal products, including Valentine’s chocolates and returning Easter eggs.