伊朗和美国在马斯喀特举行了积极的间接会谈,以恢复2015年核协议,同时面临持续的区域紧张局势,并呼吁采取更广泛的行动。
Iran and the U.S. held positive indirect talks in Muscat to revive the 2015 nuclear deal, amid ongoing regional tensions and calls for broader action.
伊朗外交部长阿拉吉(Abbas Araghchi)批评以色列的军事扩张,并呼吁在马斯喀特与美国恢复间接核会谈期间采取全球行动,包括制裁和支持巴勒斯坦国。
Iran’s foreign minister, Abbas Araghchi, criticized Israel’s military expansion and called for global action, including sanctions and support for a Palestinian state, during renewed indirect nuclear talks with the U.S. in Muscat.
双方都认为讨论是积极的,目的是恢复2015年的核协议,尽管伊朗坚持会谈仍然是只核谈判,而以色列和美国则主张更广泛的问题。
The discussions, described as positive by both sides, aim to revive the 2015 nuclear deal, though Iran insists the talks remain nuclear-only, while Israel and the U.S. push for broader issues.
会谈是在2025年6月12天的战争之后进行的,这场战争是以色列对伊朗的打击引发的,促使伊朗进行报复。
The talks follow a 12-day war in June 2025 sparked by Israeli strikes on Iran, prompting Iranian retaliation.
在地区动荡、美国军事部署和对伊朗内乱的担忧中,紧张局势持续存在。
Tensions persist amid regional instability, U.S. military deployments, and concerns over Iran’s internal unrest.