一艘油轮载运40万桶燃料运抵古巴,缓解了短缺,但没有解决长期能源危机。
A fuel tanker arrived in Cuba with 400,000 barrels, easing shortages but not solving long-term energy crises.
桑地诺油轮抵达马坦萨斯港,载有390 000至410 000桶燃料,但古巴没有透露其来源、种类或分配计划。
The Sandino tanker arrived at Matanzas port carrying 390,000 to 410,000 barrels of fuel, but Cuba has not disclosed its origin, type, or distribution plan.
这批货物可能装在尼佩湾,在以停电、燃料短缺和运输中断为标志的严重能源危机中,提供暂时救济。
The shipment, likely loaded in Nipe Bay, offers temporary relief amid a severe energy crisis marked by blackouts, fuel shortages, and transportation disruptions.
尽管古巴最近努力从委内瑞拉获得燃料并重新启动老化船只,但由于财政拮据、基础设施过时和国际支持有限,古巴的能源不稳定状况依然存在。
Despite recent efforts to secure fuel from Venezuela and reactivating aging vessels, Cuba’s energy instability persists due to financial constraints, outdated infrastructure, and limited international support.
抵达被视为一种短期解决办法,而不是解决系统性挑战的办法。
The arrival is seen as a short-term fix, not a solution to systemic challenges.