2026年2月, Trump 面对两党反弹, 分享由大赦国际制作的奥巴马的种族主义形象, 激起GOP谴责及党内分歧。
In Feb 2026, Trump faced bipartisan backlash for sharing an AI-generated racist image of the Obamas, sparking GOP condemnation and internal party rifts.
Trump在分享一则社交媒体文章后, 引起罕见的两党与共和党的反弹, 照片由AI制作, 将前总统欧巴马(Barack Obama)和第一夫人米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)描绘为灵长类,
Trump drew rare bipartisan and Republican backlash after sharing a social media post featuring an AI-generated image depicting former President Barack Obama and First Lady Michelle Obama as primates, alongside false claims about the 2020 election.
包括参议员Tim Scott、Pete Ricketts和Susan Collins等多位GOP立法者谴责该职位是种族主义和不可接受的,
Multiple GOP lawmakers, including Senators Tim Scott, Pete Ricketts, and Susan Collins, condemned the post as racist and unacceptable, demanding its removal and an apology.
虽然特朗普声称在分享前没有看到冒犯内容,并说谴责,但他拒绝道歉。
While Trump claimed he did not see the offensive content before sharing it and said he condemned it, he refused to apologize.
白宫最初将这段视频描述为“Lion King”meme,
The White House initially described the video as a "Lion King" meme, later admitting it was mistakenly posted by a staffer.
事件标志着GOP内部持不同政见的不寻常时刻,凸显了对特朗普言论和可接受的政治言论界限的深刻分歧。
The incident marked an unusual moment of internal GOP dissent, highlighting deep divisions over Trump’s rhetoric and the boundaries of acceptable political discourse.