Seacliff Harbour的一条狗跌到4米深的深水中;救援人员拯救了它和两名帮手,敦促人们打999电话,而不是进入危险的水域。
A dog fell four meters into rough waters at Seacliff Harbour; rescuers saved it and two helpers, urging people to call 999 instead of entering dangerous water.
一只狗掉进北伯威克的海克利夫港四公尺处,促使两个人进入水中进行救援。
A dog fell four meters into Seacliff Harbour in North Berwick, prompting two people to enter the water to rescue it.
强烈的波浪和5米的膨胀使直接救援变得危险,因此,RNLI号救生艇降落在西克利夫海滩,徒步接近。
Strong waves and a five-meter swell made direct rescue dangerous, so the RNLI lifeboat landed on Seacliff Beach and approached on foot.
这只狗是用动物救援袋安全找到的,两人都被从水里拉出来,受到震动但没有受伤。
The dog was safely recovered using an animal rescue bag, and both people were pulled from the water, shaken but not injured.
紧急救援人员称赞公众合作。
Emergency crews praised public cooperation.
RNLI敦促人们不要进入危险水域来帮助动物,强调拨打999是最安全的反应。
The RNLI urged people not to enter dangerous waters to help animals, stressing that calling 999 is the safest response.