《行动计划》因注意到白人在2026年冬季奥运会队中占主导地位而招致了反弹,引发了关于多样性、精英统治和准入的辩论。
The AP drew backlash for noting white dominance in 2026 Winter Olympics teams, sparking debate over diversity, meritocracy, and access.
美联社因在2026年米兰科蒂纳奥运会上强调冬季体育队缺乏族裔多样性而遭到批评,指出瑞典、法国、德国和瑞士等国尽管有大量移民人口,但仍以白人队为主。
The Associated Press drew criticism for highlighting the lack of ethnic diversity among winter sports teams at the 2026 Milan Cortina Olympics, noting that countries like Sweden, France, Germany, and Switzerland have predominantly white teams despite significant immigrant populations.
文章将差异归咎于地理、气候和文化障碍,指出在较温暖地区参加冬季体育活动的机会有限,不熟悉体育运动的移民子女参与率较低。
The article attributed the disparity to geographic, climatic, and cultural barriers, citing limited access to winter sports in warmer regions and lower participation among children of immigrants unfamiliar with the sports.
批评者认为重点不正确,认为国家小组是根据体育表现而不是人口统计来挑选的,并嘲笑冬季体育应反映人口多样性的想法。
Critics dismissed the focus as misplaced, arguing that national teams are selected based on athletic performance, not demographics, and mocked the idea that winter sports should reflect population diversity.
这场辩论重新激发了关于任人唯贤、代表性和环境因素在形成体育参与中的作用的更广泛讨论。
The debate reignited broader discussions about meritocracy, representation, and the role of environmental factors in shaping athletic participation.