西苏塞克斯州一名12岁女孩在遭受家庭极端虐待的多年中幸存下来,导致多次被定罪,加起来已被监禁97年以上。
A 12-year-old girl in West Sussex survived years of extreme abuse by her family, leading to multiple convictions and over 97 years in prison combined.
西苏塞克斯州一名12岁女孩从6岁起就遭受其父亲、祖父、两兄弟和母亲多年的严重的性虐待和身体虐待。
A 12-year-old girl in West Sussex endured years of severe sexual and physical abuse by her father, grandfather, two brothers, and mother, starting at age six.
她屡次遭到强奸,被马鞭殴打,被香烟烧,被锁在橱柜里,并因大声说出来而受到惩罚。
She was repeatedly raped, beaten with a horse whip, burned with cigarettes, locked in a cupboard, and punished for speaking out.
她妹妹也遭受虐待。
Her younger sister also suffered abuse.
这名女童在12岁时与一名教师通情达理,促使当局进行干预。
The girl confided in a teacher at age 12, prompting authorities to intervene.
所有5名家庭成员均在霍夫刑事法院被判犯有多项指控,包括强奸和非法监禁,并被判处97年以上监禁。
All five family members were convicted at Hove Crown Court of multiple charges, including rape and false imprisonment, and sentenced to over 97 years in prison combined.
该案突出表明了家庭保护的系统性失败,以及受信任的成年人在查明虐待方面的重要性。
The case highlights systemic failure of familial protection and the importance of trusted adults in identifying abuse.