联合钢铁工人批准了与马拉松石油公司的一项协议,为30 000名工人争取加薪和奖金,但惠特金炼油厂拒绝了这一协议,冒罢工风险。
United Steelworkers ratified a deal with Marathon Petroleum, securing pay raises and bonuses for 30,000 workers, but the Whiting refinery rejected it, risking strikes.
联合钢铁工人工会批准了与马拉松石油公司的一项为期四年的协议,涉及美国炼油厂和石化厂的30 000名工人,避免了罢工。
The United Steelworkers union approved a four-year deal with Marathon Petroleum covering 30,000 workers at U.S. refineries and petrochemical plants, averting a strike.
该协议包括四年内15%的加薪,2 500美元的签名奖金,并维持目前的健康福利。
The agreement includes a 15% pay increase over four years, a $2,500 signing bonus, and maintains current health benefits.
然而,中西部最大的英国石油公司(BP Whiting, Indiana)炼油厂拒绝《国家契约》,称其有权进行独立谈判,并主张该工会的提议是优惠的。
However, BP’s Whiting, Indiana, refinery, the largest in the Midwest, rejected the national pact, citing its right to independent negotiations and claiming the union’s proposals were concessionary.
一些工厂的工人对这项交易表示愤慨,称其为售卖品,批评工资微薄增长、缺乏对自动化的就业保护以及秘密谈判。
Workers at several plants expressed outrage over the deal, calling it a sellout, criticizing the modest wage increase, lack of job protections from automation, and secretive negotiations.
虽然国家协定在个别工厂批准后生效,但局部纠纷仍可能导致停工。
While the national agreement takes effect after individual plant ratifications, localized disputes may still lead to work stoppages.