南达科他州立法者一致通过了一项法案,要求教练们报告在受制裁的学校活动中涉嫌虐待儿童的情况。
South Dakota lawmakers unanimously passed a bill requiring coaches to report suspected child abuse in sanctioned school activities.
南达科他州的一项法案要求官方认可的高中活动教练报告涉嫌虐待儿童或忽视儿童的情况,该法案已经一致通过众议院司法委员会,并将前往全院进行最后表决。
A South Dakota bill requiring coaches in officially sanctioned high school activities to report suspected child abuse or neglect has passed the House Judiciary Committee unanimously and is headed to the full House for a final vote.
该立法由Mary Fitzgerald Republic. Republic. Mary Fitzgerald介绍,旨在扩大对教练的强制性报告范围,并引述他们与学生的可信赖关系。
The legislation, introduced by Rep. Mary Fitzgerald, aims to expand mandatory reporting to coaches, citing their trusted relationships with students.
教育者、州律师和儿童倡导者提供了支持,同时对潜在的虚假报道和劝阻志愿行动,特别是青少年志愿行动表示关切。
Support came from educators, state’s attorneys, and child advocates, while concerns were raised about potential false reports and discouraging volunteerism, particularly among teens.
Will Mortenson Republic. Republic. Will Mortenson的一项修正案将这项要求仅限于那些辅导受制裁活动,解决了模糊不清的问题。
An amendment by Rep. Will Mortenson limited the requirement to only those coaching sanctioned activities, addressing ambiguity.
Peri Pourier Rep.Peri Pourier强调偏远地区需要报告,Jana Hunt Rep.敦促儿童保护服务机构加强问责制,尽管她支持该法案。
Rep. Peri Pourier highlighted the need for reporting in remote areas, and Rep. Jana Hunt urged better accountability from Child Protection Services, though she supported the bill.
该措施没有涉及如何处理报告的系统性问题。
The measure does not address systemic issues in how reports are handled.