巴基斯坦选择了第一位宇航员,前往中国空间站执行2026年飞行任务,在载人航天飞行中首次出航。
Pakistan chose its first astronauts for a 2026 mission to China’s space station, marking its debut in human spaceflight.
巴基斯坦挑选了两名宇航员到中国接受培训,标志着其首次载人航天飞行任务。
Pakistan has selected two astronauts for training in China, marking its first human spaceflight mission.
在中国航天中心进行严格评估后,候选人将接受六个月的高级培训,其中一套将于2026年10月或11月飞往中国空间站。
After rigorous evaluations at China’s Astronauts Centre, the candidates will undergo six months of advanced training, with one set to fly to the Chinese Space Station in October or November 2026.
这一努力源于2025年的一项双边协定,使巴基斯坦中国成为其宇航员计划中的第一个外国伙伴。
The effort stems from a 2025 bilateral agreement, making Pakistan China’s first foreign partner in its astronaut program.
这项任务反映了两国间空间合作的不断加强,并表明巴基斯坦在国际空间探索中发挥日益扩大的作用。
The mission reflects growing space cooperation between the nations and signals Pakistan’s expanding role in international space exploration.