凯蒂·普莱斯和彼得·安德雷 同意为孩子做亲亲 结束多年的公共冲突
Katie Price and Peter Andre agree to co-parent positively for their kids, ending years of public conflict.
凯蒂·普莱斯和彼得·安德烈宣布了一项共同为人父母的协议,保证不再为了他们两个孩子,即19岁的小男孩和17岁的公主而消极地谈论对方。
Katie Price and Peter Andre have announced a mutual parenting agreement, pledging to stop speaking negatively about each other for the sake of their two children, Junior, 19, and Princess, 17.
前一对于2005年结婚后于2009年离婚的夫妇发表了关于Instagram的联合声明,确认他们在法律上和个人上都同意互相尊重,并建立支持的双亲关系。
The former couple, who divorced in 2009 after marrying in 2005, made the joint statement on Instagram, confirming they have legally and personally agreed to respect one another and foster a supportive co-parenting relationship.
这一举动标志着从多年的公共紧张状态发生了重大转变,这种紧张状态的驱动力是共同的愿望,即优先考虑其子女的福祉,创造一个稳定的家庭环境。
The move marks a significant shift from years of public tension, driven by a shared desire to prioritize their children’s well-being and create a stable family environment.