伊拉克伊斯兰国声称巴基斯坦什叶派清真寺发生自杀爆炸,造成31人死亡,促使美国向公民发出警告。
ISIS claimed a suicide bombing at a Pakistani Shia mosque that killed 31, prompting U.S. warnings to citizens.
美国驻巴基斯坦大使馆在伊斯兰堡附近的Tarlai Kalan的什叶派清真寺发生携弹自杀爆炸事件后,发布安全警报,在星期五祈祷期间,至少有31人死亡,169人受伤。
The U.S. Embassy in Pakistan issued a security alert after a suicide bombing at a Shia mosque in Tarlai Kalan, near Islamabad, killed at least 31 people and injured 169 during Friday prayers.
这名袭击者是一名曾多次前往阿富汗的巴基斯坦国民,在清真寺大门被拦截,在引爆爆炸物之前进行了枪战。
The attacker, a Pakistani national who had traveled to Afghanistan multiple times, was stopped at the mosque gate and engaged in a gunfight before detonating explosives.
伊斯兰国家集团声称负有责任。
The Islamic State group claimed responsibility.
大使馆敦促驻巴基斯坦的美国公民谨慎行事,避免大型集会,审查安全计划,携带有效的身份证,并与当局合作。
The embassy urged American citizens in Pakistan to exercise heightened caution, avoid large gatherings, review security plans, carry valid ID, and cooperate with authorities.
美国官员谴责这次袭击,强调反对以平民和礼拜场所为目标的恐怖主义。
U.S. officials condemned the attack, emphasizing opposition to terrorism targeting civilians and places of worship.