法国为马匹年发行了两张月亮新年邮票,由一位华裔艺术家设计,以纪念这一节日,加强中法关系。
France issued two Lunar New Year stamps for the Horse year, designed by a Chinese-origin artist, to honor the occasion and strengthen Franco-Chinese ties.
2026年2月6日, 法国的La Poste集团发行了两张纪念邮票,
France’s La Poste Group released two commemorative stamps on February 6, 2026, for the Chinese Lunar New Year of the Horse.
印花上有一匹以黄色为主,上红色的马,一匹跳马为国内邮件,售价2.25欧元,另一匹平静,转头的马为国际邮件,售价1.52欧元.
Featuring stylized horses on yellow with red saddles, one stamp shows a leaping horse for domestic mail at 2.25 euros, the other a calm, turned-head horse for international mail at 1.52 euros.
邮票由华裔艺术家陈江洪设计,反映力量、忠诚和运动的主题,从法国和中国的艺术传统中得到启发。
Designed by Chinese-origin artist Chen Jianghong, the stamps reflect themes of strength, loyalty, and movement, drawing inspiration from French and Chinese art traditions.
其目的是促进文化对话,加强法华关系。
They aim to foster cultural dialogue and strengthen Franco-Chinese relations.
这标志着法国连续第20年发行月球新年邮票,每张邮票都与当年的黄昏动物配对。
This marks the 20th consecutive year France has issued Lunar New Year stamps, each aligned with the zodiac animal of the year.