欧盟和印度签署了一项贸易协议,放宽印度学生、研究人员和熟练工人的长期居留条件,包括签证、资格承认和参加欧盟方案。
The EU and India signed a trade deal easing long-term stays for Indian students, researchers, and skilled workers, with visas, recognition of qualifications, and access to EU programs.
欧盟和印度在新的贸易协定中签署了一项流动框架,以方便印度学生、研究人员和熟练工人的流动,为在欧盟学习和研究提供长期居留签证和居住许可。
The EU and India have signed a mobility framework within a new trade agreement to ease movement for Indian students, researchers, and skilled workers, enabling long-stay visas and residence permits for studies and research in the EU.
该协议支持资格认证,扩大Erasmus+和地平线欧洲等欧盟方案的准入,并为印度信息技术、研发和高等教育专业人员开辟道路。
The deal supports qualification recognition, expands access to EU programs like Erasmus+ and Horizon Europe, and opens pathways for Indian professionals in IT, R&D, and higher education.
欧盟委员会法律网关办公室将在印度开设,以协助人才,特别是信息和通信技术方面的人才。
A European Commission legal gateway office will open in India to assist talent, particularly in ICT.
该协议还旨在在欧盟和印度当局批准之前,简化企业流动性,加强社会保障协调。
The agreement also aims to streamline business mobility and strengthen social security coordination, pending ratification by EU and Indian authorities.