美国人加入抵制与ICE有联系的技术公司, 抵制特朗普时代的移民政策。
Americans join 'Resist and Unsubscribe' boycott against tech firms linked to ICE over Trump-era immigration policies.
越来越多的美国人正在加入“抵抗和不订阅”抵制,敦促消费者停止利用与美国移民和海关执法(ICE)有联系的主要科技公司来抗议特朗普政府的移民政策。
A growing number of Americans are joining the "Resist and Unsubscribe" boycott, urging consumers to stop using major tech companies linked to U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) in protest of the Trump administration’s immigration policies.
该运动由纽约大学教授斯科特·盖洛韦牵头,促进从流服务转向DVD,避免搭便车共享应用程序,在当地购物以施加财政压力。
Led by NYU professor Scott Galloway, the campaign promotes switching from streaming services to DVDs, avoiding ride-sharing apps, and shopping locally to apply financial pressure.
一天内约250 000次网站访问增加了吸引力,尽管公司没有做出回应。
It gained traction with about 250,000 website visits in one day, though companies have not responded.
Galloway认为经济影响而非抗议是推动政策改变的动力,
Galloway argues economic influence, not protests, drives policy change, citing past reversals tied to market concerns.
白宫拒绝发表评论,将攻击军官的言论归咎于反ICE的言论,这些言论没有公共记录作为佐证。
The White House declined to comment, blaming anti-ICE rhetoric for attacks on officers—claims not backed by public records.
专家们指出,由于 " 大科技 " 深入融入日常生活,很难脱离 " 大科技 " ,但认为有可能进行临时转移,以减少依赖性,推动变革。
Experts note the difficulty of disengaging from Big Tech due to its deep integration into daily life, but see potential for temporary shifts to reduce dependency and push for change.