31个家庭试图恢复对波音2018-2019年撞车案的刑事诉讼,声称司法部因放弃阴谋指控而侵犯了受害者的权利。
Thirty-one families seek to reinstate a criminal case against Boeing over 2018–2019 crashes, claiming the Justice Department violated victims’ rights by dropping a conspiracy charge.
2018年和2019年波音737Max撞车事故造成346人死亡,31个受害者家庭要求联邦上诉法院恢复对波音的刑事案件,指控政府未经适当协商即驳回共谋指控,侵犯了他们的权利。
Thirty-one families of victims from the 2018 and 2019 Boeing 737 Max crashes, which killed 346 people, asked a federal appeals court to reinstate a criminal case against Boeing, alleging the government violated their rights by dismissing the conspiracy charge without proper consultation.
司法部为了换取波音的11亿美元的罚款、补偿和安全改革而撤销了这项指控。
The Justice Department had dropped the charge in exchange for Boeing’s $1.1 billion in fines, compensation, and safety reforms.
家庭律师认为这违反了《犯罪受害者权利法》,检察官则认为他们考虑了受害者的意见。
Families’ lawyers argued this breached the Crime Victims’ Rights Act, while prosecutors maintained they had considered victim input.
一名联邦法官援引法律先例维持了驳回的决定,第五巡回上诉法院目前正在审查此案。
A federal judge upheld the dismissal, citing legal precedent, and the 5th Circuit Court of Appeals is now reviewing the case.