一名圣托马斯男子在医院急诊室的刀战中受到指控,后来又持有武器;一名伦敦男子因偷来的汽车追逐和违反驾驶禁令而受到指控。
A St. Thomas man was charged after a knife fight in a hospital ER and later possession of a weapon; a London man was charged after a stolen car chase and violating a driving ban.
一名36岁的圣托马斯男子在圣托马斯·埃尔金总医院两起涉及武器的事件后面临多项指控,包括用武器攻击和为危险目的拥有武器、在急诊室用刀对峙以及随后在出院后目击等。
A 36-year-old St. Thomas man faces multiple charges after two incidents at St. Thomas Elgin General Hospital involving weapons, including assault with a weapon and possessing a weapon for a dangerous purpose, following a knife confrontation in the ER and a later sighting after discharge.
他是在附近被捕的,没有保释。
He was arrested nearby and held without bail.
在另一起事件中,一名45岁的伦敦男子被指控犯有八项罪行,包括偷窃和危险驾驶,此前他与一名与他一起逃离的妇女一起被捕,违反了法院下令的禁止驾驶令,并拿走了全球定位系统脚踝监视器。
In a separate incident, a 45-year-old London man was charged with eight offenses, including theft and dangerous driving, after a stolen car chase ended with the vehicle stuck in a snowbank; he was arrested along with a woman who fled with him, and had violated a court-ordered driving ban and removed a GPS ankle monitor.
这两起案件均未报告有人受伤。
No injuries were reported in either case.