2026年,400多万女孩面临切割女性生殖器的风险,但全球努力,包括法律禁令、基于信仰的拒绝和宣传,正在推动进展。
Over 4 million girls face FGM risk in 2026, but global efforts including legal bans, faith-based rejection, and advocacy are driving progress.
残割女性生殖器的做法在全球持续存在,尽管在非洲部分地区取得了进展,但2026年仍有400多万女孩处于危险之中。
Female genital mutilation (FGM) persists globally, with over 4 million girls at risk in 2026, despite progress in parts of Africa.
宗教领袖,包括索马里的伊斯兰学者,发布了反对切割女性生殖器的法特瓦令,而吉布提和坦桑尼亚等国则将法律禁令与社区参与结合起来。
Religious leaders, including Islamic scholars in Somalia, have issued fatwas rejecting FGM, while countries like Djibouti and Tanzania combine legal bans with community engagement.
幸存者领导的倡导、青年方案和基于信仰的对话正在改变文化规范。
Survivor-led advocacy, youth programs, and faith-based dialogue are shifting cultural norms.
在东南亚,切割女性生殖器官的报告不足,但普遍存在,特别是在印度尼西亚,医疗化和缺乏区域合作阻碍了进展。
In Southeast Asia, where FGM is underreported but widespread—especially in Indonesia—medicalization and lack of regional cooperation hinder progress.
联合国机构强调,持续投资、法律改革和跨界合作对于终止女性外阴残割和保护女童的权利至关重要。
UN agencies stress that sustained investment, legal reform, and cross-border collaboration are critical to ending FGM and protecting girls’ rights.