近四分之一的英国即食汤超过盐量限量, 品牌版本最差,
Nearly 1 in 4 UK ready-to-eat soups exceed salt limits, with branded versions worst, prompting calls for stronger action.
一项研究发现,在英国超市,近四分之一的即食汤超过了政府自愿的每100克0.59克盐限量,品牌产品比超市自己贴标签的可能性大得多。
A study finds that nearly one in four ready-to-eat soups in UK supermarkets exceed the government’s voluntary salt limit of 0.59g per 100g, with branded products far more likely to surpass the target than supermarket own-labels.
平均服务量含1.43克盐,11%的含盐量超过2克,超过成人每日最高量的三分之一。
The average serving contains 1.43g of salt, and 11% deliver over 2g—more than a third of an adult’s daily maximum.
前包装标签显示16%的人会收到高盐的红色警告,而只有2%的人会获得绿色标签。
Front-of-pack labels show 16% would receive a red warning for high salt, while only 2% earn a green label.
批评者指出,服务规模令人产生误解,减少盐量方面的进展停滞不前,敦促政府采取更有力的行动。
Critics cite misleading serving sizes and stalled progress on salt reduction, urging stronger government action.
一些品牌,包括Heinz和Daylesford Organization, 说它们是重新配制产品, Daylesford承认一个包装错误, 使盐含量膨胀。
Some brands, including Heinz and Daylesford Organic, say they are reformulating products, with Daylesford acknowledging a packaging error that inflated salt levels.