密苏里州通过法律,要求为堕胎幸存者提供护理,对过失提供方处以死刑,这是废除堕胎权的努力的一部分。
Missouri passes law requiring care for abortion survivors and death penalty for negligent providers, part of effort to repeal abortion rights.
密苏里之家通过了《生而存活的堕胎幸存者法》,要求为试图堕胎后出生的活婴提供医疗服务,并对被发现有过失的提供方判处死刑。
The Missouri House passed the Born Alive Abortion Survivors Act, requiring medical care for infants born alive after abortion attempts and imposing the death penalty on providers found negligent.
通过共和党众议员布莱恩·塞茨的赞助, 该法案将会被提交参议院,
Sponsored by Republican Rep. Brian Seitz, the bill moves to the Senate and could reach the governor.
这是更广泛努力废除第三修正案的一部分,该修正案使密苏里堕胎合法化,但有少数例外。
It is part of a broader effort to repeal Amendment Three, which legalized abortion in Missouri with limited exceptions.
推翻该修正案的拟议投票措施定于2026年11月实行,尽管法律质疑可能会拖延或改变该修正案。
A proposed ballot measure to overturn the amendment is set for November 2026, though legal challenges could delay or alter it.
民主立法者认为该法案是出于政治动机而予以驳回。
Democratic lawmakers dismissed the bill as politically driven.