2026年1月,习近平答复了在中国建造了中国传统桥梁的美国学生,这是不断增长的青年交流方案的一部分。
In Jan 2026, Xi Jinping replied to U.S. students who built a traditional Chinese bridge in China, part of a growing youth exchange program.
2026年1月,习近平主席回应了美国学生的信件,他们在2025年10月在中国建造了卢班桥,使用传统的体体技术作为青年交流的一部分.
In January 2026, President Xi Jinping responded to a letter from American students who, in October 2025, built the Luban Bridge in China using traditional mortise-and-tenon techniques as part of a youth exchange.
以佛罗里达为基地的学生与来自中国学校的同龄人一起参加了中国各地的文化和教育活动,包括访问历史遗址、大学和EV制造厂。
The Florida-based students, along with peers from Chinese schools, participated in cultural and educational activities across China, including visits to historical sites, universities, and EV manufacturing plants.
这趟旅程是中国“五年五万”计划的一部分, 到2026年初已吸引超过四万名美国青年参与,
The trip, part of China’s "50,000 in Five Years" initiative, has engaged over 40,000 American youth by early 2026, fostering cross-cultural understanding and inspiring some to consider studying in China.