ICE现在允许使用内部批准,无证进入家庭,引起对违反《第四修正案》的法律质疑。
ICE now allows warrantless home entries using internal approvals, sparking legal challenges over Fourth Amendment violations.
美国移民及海关执法(ICE)已发布指令, 允许特工人员在没有法官签发的许可令的情况下进入私人住宅, 取而代之的是机构官员签署的内部“行政许可令”。
U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) has issued a directive allowing agents to enter private homes without a judge-issued warrant, relying instead on internal "administrative warrants" signed by agency officials.
该政策由代理局长托德·里昂斯授权,并得到众议院议长迈克·约翰逊的支持,必要时允许在执法时间强行进入,扩大以往的做法。
The policy, authorized by Acting Director Todd Lyons and supported by House Speaker Mike Johnson, permits forced entry during enforcement hours if necessary, expanding past practice.
包括法律专家和民权团体在内的批评者认为这一举动违反了《第四修正案》防止不合理搜查的规定,因为最高法院一贯要求除非有紧急情况,否则必须获得司法许可才能进入住宅。
Critics, including legal experts and civil rights groups, argue the move violates the Fourth Amendment’s protection against unreasonable searches, as the Supreme Court has consistently required judicial warrants for home entries unless an emergency exists.
已经以宪法理由提起法律诉讼,质疑该指令,担心它会破坏司法监督,有被滥用的风险,并可能导致被压制的证据。
Lawsuits have been filed challenging the directive on constitutional grounds, with concerns that it undermines judicial oversight, risks abuse, and may lead to suppressed evidence.
法律界警告该政策可能会为行政部门越权开创危险的先例。
The legal community warns the policy could set a dangerous precedent for executive overreach.