欧洲央行在2026年2月5日将利率维持在2.00 % , 以强劲增长、低失业率和通胀下降为借口。
The ECB held rates steady at 2.00% on Feb. 5, 2026, citing strong growth, low unemployment, and falling inflation.
欧洲央行在2026年2月5日将利率稳定在2026年2月5日, 将存款利率保持在2.0%,
The European Central Bank held interest rates steady on February 5, 2026, keeping the deposit rate at 2.00%, citing resilient economic growth, low unemployment, and strong private sector balance sheets.
1月,由于能源价格降低,通货膨胀率降至1.7%,核心通货膨胀率降至2.2%。
Inflation fell to 1.7% in January, driven by lower energy prices, while core inflation eased to 2.2%.
欧洲央行行长拉加德(Christine Lagarde)警告说,坚挺的欧元可能会将通胀推得太低,但官员们认为没有必要立即改变政策,强调依赖数据的方法。
ECB President Christine Lagarde warned that a strong euro could push inflation too low, but officials see no immediate need to change policy, emphasizing a data-dependent approach.