中国降低了21个省的国内生产总值目标,目标是在2026年实现4.5-5%的增长率,以促进质量发展和国内需求。
China lowers GDP targets in 21 provinces, aiming for 4.5%–5% growth in 2026 to boost quality development and domestic demand.
从2026年初开始,中国31个省中的21个省降低了GDP增长目标,从僵硬的“上述”目标转向灵活的“替代”或较低数字,表明国家注重高质量的发展。
As of early 2026, 21 of China’s 31 provinces have lowered their GDP growth targets, shifting from rigid "above" goals to flexible "around" or lower figures, signaling a national focus on high-quality development.
分析家预测2026年国家实际国内生产总值增长率指标为4.5%至5%,与长期目标如到2035年达到中等发达的人均国内生产总值等一致。
Analysts project a national real GDP growth target of 4.5% to 5% for 2026, aligned with long-term goals like reaching moderately developed per capita GDP by 2035.
正在日益强调促进国内需求、基础设施和AI等新兴部门,而名义国内生产总值增长(预期会上升到4.5%或更高)被视为遏制通缩和支持收入的关键。
Emphasis is increasing on boosting domestic demand, infrastructure, and emerging sectors like AI, while nominal GDP growth—expected to rise to 4.5% or higher—is seen as key to countering deflation and supporting incomes.
具有弹性的出口、改善中美贸易关系和稳定消费正在支持增长,决策者倡导一个灵活的“5%左右”目标,以保持信心,而不采取僵硬的有约束力的承诺。
Resilient exports, improving China-U.S. trade relations, and steady consumption are supporting growth, with policymakers advocating for a flexible "around 5%" target to maintain confidence without rigid binding commitments.