Bad Bunny在2026年格莱美斯成为第一位赢得年度专辑的西班牙语艺术家,
Bad Bunny made history at the 2026 Grammys as the first Spanish-language artist to win Album of the Year, subtly addressing imperialism and gentrification amid a largely apolitical ceremony.
2026年格拉姆奖显著缺乏大胆的抗议音乐,
The 2026 Grammy Awards featured a notable absence of bold protest music despite a politically charged climate, with most performances avoiding direct political messaging.
Bad Bunny将历史作为第一位赢得国际年西班牙语纪录专辑的艺术家, 利用他的胜利和专辑 *DeB TiRAR MáS FOToS* 来掩盖美国帝国主义和正统化,
Bad Bunny made history as the first artist to win Album of the Year for a Spanish-language record, using his win and album *DeBÍ TiRAR MáS FOToS* to subtly address American imperialism and gentrification—rare in mainstream pop.
虽然出现了象征性手势,比如“ICE OUT”徽章和双语致敬,但电视直播的仪式大多更注重视觉盛宴而非对抗。
While symbolic gestures like "ICE OUT" buttons and a bilingual tribute appeared, the televised ceremony largely prioritized spectacle over confrontation.
抗议主题在非高端类别中更为明显, Mavis Staples 获胜和民权表扬, 凸显了持续的差距:虽然拉丁音乐在声音中长期存在阻力, 但美国民众仍支持对政治异见的广泛吸引力。
Protest themes were more evident in non-televised categories, with wins for Mavis Staples and a civil rights tribute, underscoring a persistent gap: while Latin music has long embedded resistance in its sound, American pop continues to favor broad appeal over political dissent.