世界银行总裁敦促巴基斯坦在十年内创造2 500万至3 000万个就业机会,以解决青年失业和不稳定问题。
World Bank President urges Pakistan to create 25–30 million jobs in 10 years to tackle youth unemployment and instability.
世界银行行长Ajay Banga敦促巴基斯坦在未来十年创造2 500万至3 000万个就业机会,以解决青年失业问题和防止不稳定,同时强调每年需要250万至300万个就业机会。
World Bank President Ajay Banga urged Pakistan to create 25 to 30 million jobs over the next decade to address youth unemployment and prevent instability, highlighting a need for 2.5 to 3 million jobs annually.
他强调以私营部门为主导的增长、基础设施、农业、保健和获得资金的机会是关键驱动因素,世界银行每年承诺提供40亿美元的公共和私人资金。
He stressed private-sector-led growth, infrastructure, agriculture, healthcare, and access to finance as key drivers, with the World Bank committing $4 billion yearly in public and private financing.
电力部门的紧急改革、具有气候抗御力的发展以及支持小企业和农民至关重要。
Urgent reforms in the power sector, climate-resilient development, and support for small businesses and farmers are critical.
信德省政府支持这一战略,强调青年和妇女的经济赋权、农村发展和具有气候抗御力的重建。
The Sindh government aligned with this strategy, emphasizing youth and women’s economic empowerment, rural development, and climate-resilient reconstruction.