Trump警告伊朗核计划,部署承运人集团,同时在阿曼继续会谈。
Trump warns Iran over nuclear plans, deploys carrier group, while talks continue in Oman.
美国总统唐纳德·特朗普警告伊朗最高领袖哈梅内伊(Ayatollah Khamenei)在紧张局势升级时“非常担忧”,
U.S. President Donald Trump warned Iran's Supreme Leader Ayatollah Khamenei to be "very worried" amid escalating tensions, citing intelligence about Iran planning new nuclear sites and the deployment of a U.S. carrier strike group in the Arabian Sea.
Trump说,美国准备采取军事行动,如果伊朗在前一次摧毁伊朗核设施的运动之后重新启动其核计划。
Trump stated the U.S. is prepared to take military action if Iran restarts its nuclear program, following a previous campaign that destroyed Iranian nuclear facilities.
虽然美国-伊朗会谈被推迟并重新安排到阿曼,但对形式和议程的分歧依然存在。
While U.S.-Iran talks were postponed and rescheduled to Oman, disagreements over format and agenda persist.
特朗普重申伊朗必须放弃其核计划和导弹计划,白宫确认会谈仍然如期进行。
Trump reiterated that Iran must abandon its nuclear and missile programs, and the White House confirmed the talks remain on track.
没有宣布任何新的政策变化。
No new policy changes were announced.