壳牌公司2025年的利润在低油价和需求疲软的情况下, 下降了22%至18.53B美元, 但它却提高了股息,
Shell's 2025 profits fell 22% to $18.53B amid low oil prices and weak demand, yet it raised dividends and bought back $3.5B in shares.
Shell报告说,2025年年利润下降22%,降至185.3亿美元,原因是原油价格下降19%、需求疲软和供过于求导致季度下降40%。
Shell reported a 22% drop in 2025 annual profits to $18.53 billion, driven by a 40% quarterly decline amid a 19% drop in crude oil prices, weak demand, and oversupply.
尽管经济下滑,公司仍宣布了35亿美元的股票回购和4%的股息增加,继续其第17次连续四分之一的回购超过30亿美元。
Despite the downturn, the company announced a $3.5 billion share buyback and a 4% dividend increase, continuing its 17th consecutive quarter of buybacks exceeding $3 billion.
由于投资者的失望,股票份额下降了2%以上。
Shares fell over 2% on investor disappointment.
石油价格跌至60美元以下,但回升到68美元左右,壳牌石油公司预计稳定在65至70美元之间。
Oil prices dipped below $60 but rebounded to around $68, with Shell expecting stability between $65 and $70.
该公司在美国制裁下仍然在委内瑞拉的龙气田中活动,并计划在2026年保守资本支出200-220亿美元,以优先考虑股东收益。
The company remains engaged in Venezuela’s Dragon gas field under U.S. sanctions and plans conservative capital spending of $20–22 billion in 2026 to prioritize shareholder returns.