一项研究利用模拟,将僵尸世界末日生存机率排名在东得克萨斯城镇,重点是当地基础设施强的农村地区。
A study ranks East Texas towns by zombie apocalypse survival odds using simulation, focusing on rural areas with strong local infrastructure.
一项新研究将东得克萨斯城镇按其生存于假设的僵尸世界末日的可能性排列为排名,重点是人口密度、获得供应品的机会和地理孤立等因素。
A new study ranks East Texas towns by their likelihood of surviving a hypothetical zombie apocalypse, focusing on factors like population density, access to supplies, and geographic isolation.
该报告以模拟模型为基础,确定拥有强大当地基础设施的小农村社区生存机率最高。
The report, based on a simulation model, identifies small rural communities with strong local infrastructure as having the highest survival odds.
没有真正爆发疫情,分析纯粹是推测性的,旨在娱乐和教育目的。
No real outbreak has occurred, and the analysis is purely speculative, intended for entertainment and educational purposes.