美元大幅下跌可能会引发全球衰退、通缩和金融动荡,
A sharp drop in the U.S. dollar could trigger global recession, deflation, and financial instability, warns BofA.
一份博法证券报告警告说,美元持续暴跌可能引发美国以外的全球衰退,减缓增长,引发通缩压力,促使其他国家放松货币政策,限制进一步贬值。
A BofA Securities report warns that a sharp, sustained drop in the U.S. dollar could trigger a global recession outside the U.S., slowing growth and sparking deflationary pressures, prompting other nations to ease monetary policy and limiting further depreciation.
尽管利率稳定,市场强劲,但美元却疲软,反映出美国政策风险导致安全港呼吁减少,尽管报告指出,崩溃是夸大了。
Despite stable interest rates and strong markets, the dollar has weakened, reflecting reduced safe-haven appeal due to U.S. policy risks, though the report says a collapse is overstated.
美国仍然受益于强大的经济基本面,但无序的衰退会损害全球金融稳定、贸易和投资。
The U.S. still benefits from strong economic fundamentals, but disorderly decline would harm global financial stability, trade, and investment.