上海的目标是在2026年实现5%的增长,目标是到2030年实现全球经济的突出地位。
Shanghai targets 5% growth in 2026, aiming for global economic prominence by 2030.
上海将2026年的经济增长目标设定为5%左右, 以2025年5.4%的增长为基础, 将国产总值提升至5.67万亿元人民币。
Shanghai has set a 2026 economic growth target of around 5 percent, building on a 5.4 percent expansion in 2025 that raised its GDP to 5.67 trillion yuan.
城市的目标是通过诸如活流商业、银色经济和入境旅游等行业来刺激国内需求,2025年,这些行业的访问次数达到创纪录的936万次。
The city aims to boost domestic demand through sectors like live-streaming commerce, the silver economy, and inbound tourism, which saw a record 9.36 million visits in 2025.
研发支出预计占国内生产总值的4.5%,主要行业----集成电路、生物医学和人工智能----的产出超过2万亿元。
R&D spending is projected at 4.5 percent of GDP, with key industries—integrated circuits, biomedicine, and AI—exceeding 2 trillion yuan in output.
基础设施投资2 550亿元将支持主要运输项目,而该市的目标是到2030年达到全球前三位经济水平,目标是到2035年成为世界大都市,人均国内生产总值比2020年翻了一番。
Infrastructure investments of 255 billion yuan will support major transport projects, while the city targets top-three global economic status by 2030 and aims to become a world-influential metropolis by 2035, with per capita GDP doubling from 2020 levels.