巴基斯坦2026年1月的贸易赤字因出口猛增和进口下降而缩小,但长期趋势和高昂的商业成本仍然令人关切。
Pakistan's January 2026 trade deficit narrowed due to surging exports and falling imports, but long-term trends and high business costs remain concerning.
巴基斯坦的出口在2026年1月逐月猛增35%,达到30.6亿美元,而进口则下降了5%,达到57.9亿美元,贸易赤字降至27.3亿美元。
Pakistan's exports surged 35% month-on-month in January 2026 to $3.06 billion, while imports fell 5% to $5.79 billion, narrowing the trade deficit to $2.73 billion.
同比,出口增长了3.73%,进口下降了1.41%,赤字比2025年1月减少了6.61%。
Year-on-year, exports rose 3.73% and imports dropped 1.41%, reducing the deficit by 6.61% compared to January 2025.
然而,在本财政年度的头六个月,出口下降了7.09%,进口增长了9.42%,导致贸易赤字22.04亿美元。
However, for the first six months of the fiscal year, exports declined 7.09% and imports rose 9.42%, resulting in a $22.04 billion trade deficit.
尽管每月都有改善,但出口商面临越来越多的挑战,原因是高能源价格、低效补贴和繁琐的税收政策使出口商的经商成本比区域同行高出34%,这损害了竞争力,并导致工厂关闭,特别是纺织品厂。
Despite the monthly improvement, exporters face growing challenges due to a 34% higher cost of doing business than regional peers, driven by high energy prices, inefficient subsidies, and burdensome tax policies, which have hurt competitiveness and led to factory closures, especially in textiles.