奈杰尔·法拉奇反对终止英国的双子福利上限,推动一项修正案,使其符合工作和国籍条件。
Nigel Farage opposes ending the UK’s two-child benefit cap, pushing an amendment to keep it with work and nationality conditions.
奈杰尔·法拉奇反对英国政府取消双子女津贴上限的计划,
Nigel Farage opposes the UK government’s plan to end the two-child benefit cap, introducing an amendment to block the Universal Credit bill.
虽然改革英国以前曾支持取消上限, 但Farage现在认为该上限应该有条件, 如限制对英国出生父母的工作家庭的支持, 以避免增加开支而不鼓励工作。
Though Reform UK previously supported lifting the cap, Farage now argues it should remain with conditions, such as limiting support to working families with British-born parents, to avoid increasing spending without encouraging work.
他声称,保留上限可以节省经费,为挣扎的酒吧提供5点计划,包括降低增值税和啤酒税。
He claims savings from retaining the cap could fund a five-point plan for struggling pubs, including lowering VAT and beer duty.
伦敦的一份报告指出,虽然85,500名儿童将受益, 但7,620名儿童不会因为其他福利限额而受益。
The government defends the removal as an investment in children’s futures, while a London-based report notes that while up to 85,500 children would benefit, 7,620 would not due to other benefit limits.
该上限于2017年推出,每年花费约30亿英镑来取消。
The cap, introduced in 2017, costs about £3 billion annually to remove.