新奥尔良将罚款280万美元, 修补I-10和主要公路上的650个路灯, 从高隆桥开始, 用铝、加固杆取代偷来的铜线, 并安装太阳能灯,
New Orleans will use $2.8M in fines to repair 650 streetlights on I-10 and major roads, starting with the High Rise Bridge, replacing stolen copper wiring with aluminum, hardening poles, and installing solar lights, as part of Mayor Helena Moreno’s "Lights-On" initiative to improve safety in high-crime areas.
新奥尔良将利用Entergy新奥尔良公司未支付的280万美元罚款,修复I-10及其他主要道路上的约650盏路灯,首先是高层大桥。
New Orleans will use $2.8 million in unspent fines from Entergy New Orleans to repair about 650 streetlights on I-10 and other major roads, starting with the High Rise Bridge.
这笔资金来自2018年因“付费演员丑闻”而产生的罚款,将用铝材替换被盗的铜线,加固电线杆,并在部分区域安装太阳能灯。
The funding, from a 2018 penalty over the "Paid Actors Scandal," will replace stolen copper wiring with aluminum, harden poles, and install solar lights in some areas.
该市还雇用内部电工来改善长期维修工作。
The city is also hiring in-house electricians to improve long-term maintenance.
该项目是Helena Moreno市长的“亮光”倡议的一部分,目的是在新奥尔良东部等高犯罪率地区加强安全,因为那里已有600多个灯已经固定。
The project, part of Mayor Helena Moreno’s "Lights-On" initiative, aims to boost safety in high-crime areas like New Orleans East, where over 600 lights have already been fixed.
理事会定于2月4日就筹资问题进行投票。
A council vote on the funding is scheduled for February 4.