内布拉斯加州的参议员们辩论LB 669,要求堕胎提供方对病人进行虐待筛查,引起对隐私、创伤和模糊语言的担忧。
Nebraska senators debate LB 669, requiring abortion providers to screen patients for abuse, sparking concerns over privacy, trauma, and vague language.
内布拉斯加州参议员们继续辩论LB 669,该法案要求堕胎提供者对病人进行家庭暴力或人口贩运筛查,并列举了识别弱势个人的可能性。
Nebraska senators continue debating LB 669, a bill requiring abortion providers to screen patients for domestic violence or human trafficking, citing potential to identify vulnerable individuals.
支持者表示援助受害者而不受限制, 而批评者则认为现行法律已经足够, 警告该措施可能会阻止披露, 造成精神伤害, 且缺乏保障。
Supporters say it aids victims without restricting access, while critics argue existing laws are sufficient and warn the measure may deter disclosures, cause emotional harm, and lacks safeguards.
关切包括语言含糊不清和在筛查期间存在虐待者。
Concerns include vague language and the presence of abusers during screenings.
辩论将在第三天继续进行,剩下的讨论时间为47分钟。
The debate, ongoing on its third day, will resume with 47 minutes of discussion left.
该法案必须经多数票通过才能获得通过。
The bill must pass with a majority vote to advance.