司法部律师因ICE的不合规而不堪重负,在关于被拘留者释放失败的听证会上表示疲惫不堪。
DOJ attorney overwhelmed by ICE’s noncompliance, cites exhaustion during hearing on detainee release failures.
美国明尼苏达州司法部的律师朱莉·勒在2026年2月3日的联邦法庭听证会上表现出了情绪的压倒,她称自己因处理ICE反复不遵守法庭命令而极度疲.
A U.S. Department of Justice attorney in Minnesota, Julie Le, appeared emotionally overwhelmed during a federal court hearing on February 3, 2026, citing extreme exhaustion from handling ICE’s repeated noncompliance with court orders.
据报告,在Jerry Blackwell法官面前,她对该制度表示沮丧,要求被藐视法庭,以便她能够休息。
Speaking before Judge Jerry Blackwell, she reportedly expressed frustration with the system and asked to be held in contempt so she could get rest.
听证会的重点是ICE未能按命令释放被拘留的移民,在移民执法行动期间两名个人死亡后不断进行检查。
The hearing focused on ICE’s failure to release immigrant detainees as ordered, amid ongoing scrutiny following the deaths of two individuals during immigration enforcement operations.
这一事件凸显了人员短缺、缺乏指导以及对联邦代理人行为日益关切的问题,包括一名被边境巡逻队特工开枪打死的妇女的证词,她说她在住院后被同一特工拍了照片。
The incident highlighted staffing shortages, lack of guidance, and growing concerns over federal agents’ conduct, including testimony from a woman shot by a Border Patrol agent who said she was photographed by the same agent after being hospitalized.